-
1 The anticipation one feels when waiting for a response to a text message.
Jargon: Textpectation (Пример: "I just texted her for a date – but now the textpectation is killing me.")Универсальный русско-английский словарь > The anticipation one feels when waiting for a response to a text message.
-
2 (The first recorded uses of the term date from around the time of Argentine independence in 1816 - первая перепись использовала термин , датируемый со времени независимости Аргентины в 1816)
General subject: recordedУниверсальный русско-английский словарь > (The first recorded uses of the term date from around the time of Argentine independence in 1816 - первая перепись использовала термин , датируемый со времени независимости Аргентины в 1816)
-
3 дата международной регистрации согласно TRT invention date дата изобретения
Универсальный русско-английский словарь > дата международной регистрации согласно TRT invention date дата изобретения
-
4 A male who likes to date females who are much younger than him.
Jargon: Chester the molester (American old & new school Hip-Hop urban slang.)Универсальный русско-английский словарь > A male who likes to date females who are much younger than him.
-
5 Defense Against The Enemy
Military: DATEУниверсальный русско-английский словарь > Defense Against The Enemy
-
6 effective date of the agreement
oil&gas: EDCУниверсальный русско-английский словарь > effective date of the agreement
-
7 под действием собственного веса
•Fresh water is gravity fed to the whirlpool casing.
•This permits gravity feed to trucks.
•The feeders employ the natural fall of material through the date.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > под действием собственного веса
-
8 определяющий срок
Sports: fixing the date -
9 с указанием даты
Business: stating the date -
10 дата рождения
1) General subject: the date of birth, birthdate (тж. см. date of birth; - 1) date of birth: her baptismal record puts her birthdate as April 26, 1741; 2) the anniversary of a date of birth, especially for someone dead: the communists' symbolic vote)2) Law: birth day3) Abbreviation: d.o.b. (date of birth)4) Business: date of birth5) Makarov: date of born -
11 датировать
1) General subject: age date, date, fill out the date3) leg.N.P. to dateline -
12 Дата использования кредита
General subject: Utilisation Date (Utilisation Date means the date of a Utilisation, being the date on which the relevant Loan is to be made. (http://www.wikinvest.com/stock/Best_Buy_%28BBY%29/Utilisation%20Date))Универсальный русско-английский словарь > Дата использования кредита
-
13 дата использования кредита
General subject: Utilisation Date (Utilisation Date means the date of a Utilisation, being the date on which the relevant Loan is to be made. (http://www.wikinvest.com/stock/Best_Buy_%28BBY%29/Utilisation%20Date))Универсальный русско-английский словарь > дата использования кредита
-
14 в срок
1) General subject: at maturity, on the dot, (указанный, установленный, определенный) on the date2) Medicine: at term3) Law: in due time4) Economy: in time, on maturity, within the time-limit5) Finances: on the due date, (наступления платежного обязательства) on its due date, when scheduled6) Diplomatic term: in a timely fashion (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post)7) Advertising: on schedule8) Business: at the time10) Makarov: on term11) Gold mining: (положенный) in due course -
15 дата и происхождение свитков
1) General subject: the date and provenience of the scrolls (пергамента)2) Makarov: date and provenance of the scrolls (пергамента), the date and provenance of the scrolls (пергамента)Универсальный русско-английский словарь > дата и происхождение свитков
-
16 Ч-154
ЗАДНИМ ЧИСЛОМа?//(ЫР'|гит Invar adv fixed WO1. помечать что, оформлять кого-что to mark some document with a date that is earlier than the date on which the mark is madepredatebackdate antedate.2. - понять что, сообразить, оценить кого-что, жалеть, испугаться и т. п. (to understand sth., figure sth. out, appreciate s.o. or sth., regret having done sth., get scared etc) at some point after the event, action etc in question has already taken place or been carried outin (with) hindsightafter the event (the fact) in retrospect later (on) (in limited contexts) looking back on it.Настёна и не подозревала в себе этой порчи и пошла замуж легко, заранее зная бабью судьбу, радуясь самой большой перемене в своей жизни и немножко, задним числом, как это обычно бывает, жалея, что походила в девках мало (Распутин 2). Nastyona had not even suspected that there was something wrong with her and she entered marriage easily, knowing a woman's fate, happy about the greatest change in her life and only being sorry a little, in hindsight, as usually happens, about not having remained unmarried longer (2a).Сейчас, задним числом, я думаю, что у кагебешников даже и шанса не было не сдаться. Вопрос о моём отъезде был решён на каких-то верхах, им недоступных. И нарушать решение верхов им было не под силу (Войнович 1). Now, with hindsight, I think the KGB had no choice but to give in. The question of my leaving the country had been decided high up, on levels to which these men had no access. It was not in their power to violate such a decision (1a).Перед отправкой в Сама-тиху Ставский впервые принял О. М(андельштама). Мы тоже сочли это добрым знаком. На самом же деле, ему, наверное, понадобился добавочный материал для «рецензии» на Мандельштама, то есть для характеристики, предваряющей его арест. Иногда такие характеристики писались задним числом, когда человек уже находился в тюрьме, иногда перед арестом (Мандельштам 1). Before sending us to Samatikha, Stavski had received M(andelstam) for the first time. This also we had taken as a good sign. But in fact Stavski probably wanted to see M(andelstam) only to make it easier for him to write his report-the sort of report always written on a man about to be arrested. Such reports were sometimes written after the event, when the person in question had already been arrested, and sometimes beforehand (1a) -
17 за десятое января
1) General subject: under the date ( of) January 102) Makarov: under the date January 10, under the date of January 10 -
18 В-115
ДЛЯ ВИДА (у) ДЛЯ ВИДИМОСТИ all coll PrepP these forms only advin order to create a certain impressionfor appearance' (formes) sakefor the sake of appearance (in limited contexts) (one) puts up (on) a (little) show of... (one) makes a pretense of... (in order) to make it look good.Предполагалось продолжать действия пяти последних градоначальников, усугубив лишь элемент гривуазности, внесённой виконтом дю Шарио, и сдобрив его, для вида, известным колоритом сантиментальности (Салтыков-Щедрин 1). The intention was to continue the activities of the last five town governors, but with the element of ribaldry introduced by the Vicomte du Chariot intensified and enriched with a certain coloring of sentimentality for appearance' sake (1a).Привыкли (к Радеку) как к своему, только для виду считается - польская партия (Солженицын 5). They'd got used to thinking of him (Radek) as one of themselves - he was a "Polish comrade" only for form's sake (5a).Под «первым посвящением» «Поэмы без героя» стоит дата -27 декабря. Это годовщина смерти Мандельштама... Ахматова сначала поставила 28 декабря, потому что кто-то дал ей это число, и она поверила. Мне же она не верила, считая, что я могу всё перепутать, а она - никогда. Мне пришлось принести ей бумажку из загса, она поспорила, для виду... (Мандельштам 2). The date under the "First Dedication" of Poem Without a Hero is December 27. This is the date of M(andelstam)'s death.... At first Akhmatova put a different one: December 28. This is what someone had told her, and she accepted it without question. She did not believe what I told her because she was convinced that-unlike herself-1 always got things wrong. I had to bring her the slip of paper from the Register Office, and even then she put up a little show of resistance (2a).«Куда в такую спозаранку?» - «Рыбалить». Дед, любивший рыбу, для видимости запрети вился... (Шолохов 2). "Where are you off to so early?" "Fishing." The old man had a weakness for fish but he made a pretence of opposing Mitka's designs (2b). -
19 датированный числом
1) Law: under date of (таким-то), (таким то) dated as of the date2) Officialese: under the date ofУниверсальный русско-английский словарь > датированный числом
-
20 конвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
Makarov: convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signature, the convention shall remain in force until the expiry of five years from the date of its signatureУниверсальный русско-английский словарь > конвенция будет оставаться в силе до истечения пяти лет со дня её подписания
См. также в других словарях:
Reform of the date of Easter — has been proposed several times because the current system for determining the date of Easter is seen as presenting two significant problems: Its date varies from year to year (by the Western system of calculation, it can fall on any of 35… … Wikipedia
Save the date — A save the date notice is an item stating the date of a wedding or other formal event. It typically states the date when a couple plans to marry, so that recipients will know to keep that date free. Save the dates usually take the form of a card … Wikipedia
Date cultivation in Dar al-Manasir — The female Tamim and the male date flower (تميم). Date palms are cultivated in Sudan from the Egyptian border in the North all the way along the Nile south of Khartoum until Sennar. In addition to the banks of the Nile, isolated occurrences of… … Wikipedia
Date (Unix) — The Unix date command displays the time and date. The super user can use it to set the system clock. Usage With no options, the date command displays the current date and time, including the abbreviated day name, abbreviated month name, day of… … Wikipedia
Date, Hokkaidō — Date 伊達 City Location of Date in Hokkaidō (Iburi … Wikipedia
Date rape drug — refers to a drug that can be used to assist in the execution of a sexual assault, such as date rape. Drugs used to facilitate rape may have sedative, hypnotic, dissociative, and/or amnesiac effects, and can be added to a food or drink without the … Wikipedia
Date — Date, n. [F. date, LL. data, fr. L. datus given, p. p. of dare to give; akin to Gr. ?, OSlaw. dati, Skr. d[=a]. Cf. {Datum}, Dose, {Dato}, {Die}.] 1. That addition to a writing, inscription, coin, etc., which specifies the time (as day, month,… … The Collaborative International Dictionary of English
Date line — The hypothetical line on the surface of the earth fixed by international or general agreement as a boundary on one side of which the same day shall have a different name and date in the calendar from its name and date on the other side. Also… … The Collaborative International Dictionary of English
The World Factbook — … Wikipedia
The Owl and the Nightingale — Also known as Hule and the Nightingale Date 12th or 13th century Manuscript(s) (1) BL MS Cotton Caligula A.ix; (2) Oxford, Jesus College, MS 29 (MS Arch. I. 29). Written in the 2nd half of the 13th century … Wikipedia
Date — Date, n.[F. datte, L. dactylus, fr. Gr. ?, prob. not the same word as da ktylos finger, but of Semitic origin.] (Bot.) The fruit of the date palm; also, the date palm itself. [1913 Webster] Note: This fruit is somewhat in the shape of an olive,… … The Collaborative International Dictionary of English